Medical Terminology in Latin
Study Course Implementer
Dzirciema street 16, Rīga, szf@rsu.lv
About Study Course
Objective
Preliminary Knowledge
Learning Outcomes
Knowledge
1.The student will be able to: • explain the basic rules in reading and writing medical terms; • identify the Latin and Greek combining forms for new word formation; • name the Latin and Greek combining forms and their meanings; • interpret the rules of forming, explaining and using anatomical and clinical terms.
Skills
1.The student will be able to: • read and write the medical terms correctly; • identify Latin and Greek combining forms in clinical terms; • identify and classify anatomical and clinical terms; • form and explain anatomical and clinical terms; • translate the terms from English into Latin and vice versa.
Competences
1.On successful completion of the course, the student will be able to apply the acquired anatomical and clinical terms in academic and professional situations.
Assessment
Individual work
|
Title
|
% from total grade
|
Grade
|
|---|---|---|
|
1.
Individual work |
-
|
-
|
|
According to the thematic plan, the student learns vocabulary forms of nouns, adjectives, endings of inflections, prefixes and endings of nouns, adjectives, Greek equivalents; works independently with dictionaries, additional materials and the Internet for a deeper understanding of terms; regularly completes the online homework of each lesson, as well as the online independent work/repetition tasks assigned to the assessment, in the amount of at least 55,00% until the online test is written. In "Evaluations", the student can see whether this threshold of 55,00% has been reached, as each task to be evaluated is attributed to 100,00%.
However, in relation to all subjects to be evaluated in the exam, the student can receive a total of 1,38% to 2,50% for homework and also a total of 1,38% to 2,50% for the independent work assigned to the evaluation, which makes up a total of 2,6% to 5,00%. This total is added to the exam test score, which has a maximum score of 45,00%. The sum of all 3 credits for each test is 50,00% of the entire subject to be tested in the exam. The mentioned performance requirements apply to both the first and the second online test.
The student does not have to make up missed lessons, i.e. the lessons during the absence period, but the missed material and assignments must be prepared individually/independently. If unclear questions arise, an individual consultation with the lecturer is organized. At the end of the course, the student is obliged to fill out the study course evaluation questionnaire.
|
||
Examination
|
Title
|
% from total grade
|
Grade
|
|---|---|---|
|
1.
Examination |
-
|
-
|
|
Regularly 55,00% of the online homework of each lesson is completed, as well as at least 55,00% of each online independent work/repetition task assigned to the assessment until the completion of each online test. Fulfillment of these two requirements entitles you to take first the first test and then the second test.
For each test, the student must receive at least 55,00% in the assessment, together with homework and independent work. This 55,00% is made up of 3 components: the correct answers of the online test, the assessment of homework and the assessment of independent work for repetition.
The first online test is devoted to anatomical terminology and the second to clinical terminology. The study course ends with an exam. It is an exam with a cumulative assessment, that is, the exam grade consists of 2,50% homework + 2,50% TESTUM I independent work for repetition + 45,00% TESTUM PRIMUM, a total of 50,00% of all learning material tested in the exam. Online Testum I (Terminologia anatomica) counts as a midterm. It is administered during the lesson and may be administered 3 times.
This is followed by + 2,50% homework + 2,50% TESTUM II independent work for repetition + 45,00% TESTUM SECUNDUM, in total 50.00% of the entire study material tested in the exam. Online Testum II on Terminologia clinica is the final exam of the study course. It is taken outside the planned practical lessons and may be taken 2 times.
Both tests together make up 100,00% of the exam material. The percentage points given are maximum figures. Online test tasks are graded in %, and the exam grade is posted on a 10-point scale. The last positive cumulative exam score is 55,00% (i.e. 4 points). Online tests test the ability to form word coordination by identifying words and using correct endings; the ability to correctly write, explain and classify terms.
|
||
Study Course Theme Plan
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Introduction into the course. Latin alphabet, phonetics, accent.
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Noun and its grammatical categories. Formation of Nom. pl. and Gen. pl. for the nouns of the 1st, 2nd, 4th and 5th declensions. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Third declension nouns. Formation of Gen. sg., Nom. pl., Gen. pl. for the 3rd declension nouns. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Structure of anatomical terms. Formation of terms containing two or three nouns (noun+noun +noun) (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Adjective and its division into two groups. Degrees of comparison of Adjective. Structure of anatomical terms – noun +adjective. Agreement of the adjective with the noun.
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Formation of anatomical terms containing nouns and adjectives, their translation, analysis and declension.
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Revision of the Noun and Adjective. Preparation for the test. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Computer room
|
2
|
Topics
|
Online test on anatomical terminology.
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
First declension nouns. Adjectives of the first group. Prepositions. Clinical terms with and without prepositions. Latin-Greek equivalents. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Second declension nouns. Adjectives of the first group. Prepositions. Clinical terms with and without prepositions. Latin-Greek equivalents. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Third declension nouns of masculine gender, Clinical terms with and without prepositions. Latin-Greek equivalents. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Latin third declension nouns of feminine gender. Clinical terms with and without prepositions. Latin-Greek equivalents. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Latin third declension nouns of neuter gender. Clinical terms with and without prepositions. Latin-Greek equivalents. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Third declension adjectives and their groups. Clinical terms. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Fourth and fifth declension nouns. Clinical terms. (ASN)
|
-
Class/Seminar
|
Modality
|
Location
|
Contact hours
|
|---|---|---|
|
On site
|
Auditorium
|
2
|
Topics
|
Revision of clinical terminology. Preparation for the test. (ASN)
|
Bibliography
Required Reading
Erte, V., (pārstrādājusi) Zilvestre, A. 2023. „Lingua Latina pro medicis”. Rīga: RSU, e-studijas (e-grāmata).
Krusta, L., (updated by Zazerska, Ņ.). 2021. "Medical Terminology in Latin". Rīga: RSU, e-studies.Suitable for English stream
Additional Reading
Rudzītis, K. 2003.-2005. „Terminologia medica: latīņu-latviešu medicīnas terminu vārdnīca” pārstrādāts un papildināts izdevums. Rīga: Nacionālais apgāds.
Zilvestre, A. 2021. ”Latīņu-latviešu valodas vārdnīca medicīnas studijām”. Rīga: RSU, e-studijas.
Zilvestre, A. 2021. ”Latviešu-latīņu valodas vārdnīca medicīnas studijām”. Rīga: RSU, e-studijas.
Ābelīte, I., Zazerska, Ņ., Voika, O., Zilvestre, A. 2021. ,,Latīņu-latviešu-angļu valodas vārdnīca medicīnas studijām". Rīga: RSU, e-studijas.
Cilvēka kaulu un muskuļu sistēma : metodiskās rekomendācijas Medicīnas fakultātes un Rehabilitācijas fakultātes studentiem. RSU. Anatomijas un antropoloģijas institūts ; [atbildīgā par izdevumu R. Žagare ; izdevuma sakārtošanā piedalījās: S. Umbraško ... [u.c.]]. 4., pārstr. un papild. izd. Rīga : RSU, 2009. 112 lpp. (iepriekš. Izd.nos.: Osteosindesmoloģija un mioloģija)