Farmācijas terminoloģija latviešu valodā
Studiju kursa īstenotājs
Dzirciema iela 16, Rīga, szf@rsu.lv
Par studiju kursu
Mērķis
Priekšzināšanas
Studiju rezultāti
Zināšanas
1.Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studējošais spēs: izprast farmācijas terminoloģijas rašanās un lietojuma dažādus aspektus; atpazīt atbilstošus terminoloģijas avotus; novērtēt un analizēt farmācijas terminu lietojumu dažādos tekstos.
Prasmes
1.Pēc sekmīgi apgūtas studiju kursa programmas studējošais spēs: vērtēt un rediģēt farmācijas tekstus terminoloģiskā aspektā; lietot pareizu terminoloģiju, tulkojot farmācijas nozares tekstus no citām valodām; lietot prof. leksiku saskarsmē un komunikācijā ar klientu.
Kompetences
1.Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studenti spēs izprast un lietot medicīnas un farmācijas terminoloģiju latviešu valodā, lietot iederīgu farmācijas terminoloģiju dažādos tekstos un veidot veiksmīgu komunikāciju ar klientu.
Vērtēšana
Patstāvīgais darbs
|
Virsraksts
|
% no gala vērtējuma
|
Vērtējums
|
|---|---|---|
|
1.
Patstāvīgais darbs |
-
|
-
|
|
Mājasdarbs ar konkrētu uzdevumu: terminu skaidrojums un analīze; diskusijas individuāli un/vai grupās.
|
||
Pārbaudījums
|
Virsraksts
|
% no gala vērtējuma
|
Vērtējums
|
|---|---|---|
|
1.
Pārbaudījums |
-
|
-
|
|
Mājasdarba vērtēšanas kritēriji: savlaicīga izpilde, dotiem kritērijiem atbilstoša analīze, dalība diskusijā. Kursa beigās – rakstveida gala pārbaudījums ar teorētiskiem un praktiskiem uzdevumiem. Vērtējuma procentuālā attiecība: mājasdarbs (50%), eksāmens (50%). Kursa beigās studējošajam jāaizpilda kursa novērtēšanas anketa.
|
||
Studiju kursa tēmu plāns
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģija kā zinātne, tās saistība ar dažādām nozarēm, t. sk. farmāciju.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminu lietojuma jomas farmācijā, saskaņotas terminoloģijas praktiskā nozīme.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminu rašanās. Terminoloģijas avoti: vārdnīcas, normatīvie akti u.c.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Termina vieta farmācijas nozares tekstā, tā attiecības ar citiem teksta elementiem.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģijas izstrādes valodiskie aspekti.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Valodas līmeņu nozīme farmācijas terminoloģijas izstrādē.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģijas izstrādes starpvalodiskie aspekti.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Citu valodu ietekme uz farmācijas terminoloģiju latviešu valodā.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģijas izstrādes ārpusvalodiskie aspekti.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģijas izstrādes ārpusvalodisko principu ievērošana farmācijas terminoloģijā latviešu valodā.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Termina vērtēšanas kritēriji.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Farmācijas terminu vērtēšana dažādos tekstu veidos.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminu tulkošanas jautājumi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Farmācijas tekstu tulkošana un tulkojuma vērtēšana: terminoloģiskais aspekts.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Terminoloģijas lietojums saziņā ar nespeciālistiem: farmaceits un klients.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Farmācijas terminoloģija speciālistu un nespeciālistu valodā. Kursa novērtēšanas anketas aizpilde.
|
Bibliogrāfija
Obligātā literatūra
Valentīna Skujiņa. Latviešu terminoloģijas izstrādes principi. Rīga: Zinātne, 2002. (akceptējams izdevums)
Papildu literatūra
Biksone, G. Solis pa solim pacientu konsultēšanā: rekomendācijas pareizai zāļu lietošanai un pacienta izglītošanai. Rīga: Aptieku apvienība, 2016. 561 lpp.
Citi informācijas avoti
Vārdnīcas un terminu datubāzes tiešsaistē:
termini.lza.lv
termini.letonika.lv
termini.vvc.gov.lv
Interneta vietnes, kurās plaši izmantota farmācijas terminoloģija:
farmacija-mic.lv