Medicīnas terminoloģija svešvalodās
Studiju kursa īstenotājs
Liepāja, Riņķu iela 24/26, lf@rsu.lv, +371 63442118, +371 63442119, +371 63484632
Par studiju kursu
Mērķis
Priekšzināšanas
Studiju rezultāti
Zināšanas
1.Angļu un vācu valodā - Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studenti: • atpazīs profesionālo terminoloģiju dažāda veida tekstos; • nosauks masāžas jomā visbiežāk izmantojamās terminoloģijas ekvivalentus angļu/vācu valodā; • aprakstīs dažādas ar masāžas jomu saistītas parādības, izmantojot profesionālo terminoloģiju angļu/vācu valodā. Pēc sekmīgi apgūta studiju kursa apguves latīņu valodā studējošais pratīs: • paskaidrot medicīnas terminoloģijas izrunas un rakstības pamatlikumus; • atpazīt un nosaukt latīņu un grieķu valodas priedēkļus un izskaņas, jaunu vārdu darināšanai; • paskaidrot grieķu valodas terminu elementus un to nozīmi; • pastāstīt par likumsakarībām anatomijas un klīnisko terminu veidošanā, skaidrošanā un lietošanā.
Prasmes
1.Angļu un vācu valodā - Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studenti pratīs: • atlasīt un pareizi izmantot terminoloģiju mutvārdu saziņai (piemēram, prezentāciju veidošanai, diskusijām) un rakstos (piemēram, ārsta ierakstos, vēstulēs konsultantam, medicīnisku rakstu recenzijās) masāžas jomā; • izmantot piemērotus valodas izteiksmes līdzekļus, lai paustu savu viedokli gan mutiskajā, gan rakstiskajā komunikācijā; • sniegt iegūtās informācijas apkopojumu gan mutiski, gan rakstveidā, izmantojot atbilstošu terminoloģiju un atstāstīt teksta vispārējo saturu; • atrast konkrētu informāciju dažāda veida tekstos no dažādiem informācijas avotiem. Latīņu valodā - Pēc sekmīgi apgūta studiju kursa students spēs latīņu valodā: • pareizi lasīt un rakstīt medicīnas terminus; jaunus vārdus un tos identificēt; • veidot un skaidrot anatomijas un klīniskos terminus; • klasificēt un salīdzināt medicīnas terminus; • lasīt latīņu terminoloģiju receptūrā; • interpretēt latīņu „spārnotos” teicienus, izprast to nozīmi.
Kompetences
1.Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā, studenti spēs praktiski izmantot apgūto terminoloģiju dažādās mācību komunikatīvās situācijās un profesionālajā darbībā.
Vērtēšana
Patstāvīgais darbs
|
Virsraksts
|
% no gala vērtējuma
|
Vērtējums
|
|---|---|---|
|
1.
Patstāvīgais darbs |
-
|
-
|
|
Individuālais un grupu darbs – prezentāciju sagatavošana, darbs ar vārdnīcu – terminu skaidrošana; kopsavilkumu, vēstuļu rakstīšana, izmantojot dotos to izveidošanas principus.
Lai izvērtētu studiju kursa kvalitāti kopumā, studentam jāaizpilda studiju kursa novērtēšanas anketa Studējošo portālā.
|
||
Pārbaudījums
|
Virsraksts
|
% no gala vērtējuma
|
Vērtējums
|
|---|---|---|
|
1.
Pārbaudījums |
-
|
-
|
|
Aktīva līdzdalība praktiskajās nodarbībās (10%); kvalitatīvi izpildīti rakstiskie mājas darbi (10%).
Kursa beigās pārbaudes darbs, kurš sastāv no
• Pārbaudes darba latīņu valodā (termini) (20%);
• Pārbaudes darba vācu valodā (termini, dialogu veidošana) (20%)
• Pārbaudes darba angļu valodā (lasīšanas prasmes pārbaude; termini; prezentācija par masāžas veidiem) (40%).
|
||
Studiju kursa tēmu plāns
-
Lekcija
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Vācu valodā - Specialitātes apraksts. Darba pienākumi. Darba ētika.
|
-
Lekcija
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Latīņu valodā - Izruna, teikuma struktūra.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Fiziskās izmeklēšanas metodes. Norādījumi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Vācu valodā - Cilvēka ķermenis. Kauli. Muskuļi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Cilvēka ķermenis. Kauli. Muskuļi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Vācu valodā - Jautājumu veidošana. Konsultācija ar klientu.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Profesionālā ētika. Attieksme pret klientu. Konsultāciju norise.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Latīņu valodā - Darbības vārds.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Latīņu valodā - Terminu veidošana.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Slimības un simptomi. Iztaujāšana.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Latīņu valodā - Lietvārds, deklinācijas.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Pareizu gramatisko laiku lietošana. Jautājumu veidošana. Dialogi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Masāžu tehnikas un veidi.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Pieteikšanās darbā (vēstule, darba intervija).
|
-
Lekcija
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Latīņu valodā - Vispārējs apskats par latīņu valodas vēsturi un izmantošanu mūsdienās.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Masāžu tehnikas un veidi.
|
-
Lekcija
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Angļu valodā - Specialitātes apraksts. Darba pienākumi. Darba ētika.
|
-
Nodarbība/Seminārs
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Vācu valodā - Jautājumu veidošana. Konsultācija ar klientu.
|
-
Lekcija
|
Modalitāte
|
Norises vieta
|
Kontaktstundas
|
|---|---|---|
|
Klātiene
|
Auditorija
|
2
|
Tēmas
|
Vācu valodā biežāk lietojamie termini simptomu aprakstīšanā.
|
Bibliogrāfija
Obligātā literatūra
Caspar, W. Medizinische Terminologie: Lehr- und Arbeitsbuch, 2007
English in Medicine. E.H.Glendinning, Beverly A.S.Holmstrom. Cambridge, 2009
Erte, V. Mācību līdzeklis latīņu valodā. Rīga, LMA, 1992.
Glendining, E.H. Howard, R. Professional English in Use Medicine. CUP, Cambridge, 2007 (akceptējams izdevums)
Lindner, B. Medizinische Gutachten des 17. und 18. Jahrhunderts. Berlin, Germany: De Gruyter. 2018
Papildu literatūra
Chabner, D.E. The Language of Medicine. W.B.Saunders Company, Philadelphia, 2001
Concise Medical Dictionary. 8th ed. Oxford University Press, 2020
Czajkowski, L., Ulbrich-Bösch, S., & Waldvogel, C. Sprachwandel im Deutschen. Walter de Gruyter GmbH. 2018
Rudzītis, K. „Terminologia medica: latīņu-latviešu medicīnas terminu vārdnīca”, pārstrādāts un papildināts izdevums. Rīga, Nacionālais apgāds, 2003.-2005.
Schmid, Fox, Carsten Schmid, & Fox, Christoph. Medizinische Trainingstherapie bei chronischen Schmerzen. Berlin: Medizinisch Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft. 2013
Gorodkova, J. „Latīņu valoda”. Zvaigzne, 1988. (akceptējams izdevums)